Lyrics: Ayumi Hamasaki Composer: CREA Arranger:
Dolls (Bambole)

Tokiga setsunano yumedearunara
sorewa hananoyouna monodeshouka
tatoe chiriyuku SADAMEdeattemo
hakanaki hodoni tadaaioshiku

itsuka dokokade ushinattamono
anohi dokokani oitekitamono
soshite sonoteni nokottamonowo
konomichi ikini tsuretatte

anatawa imananiwo omounodeshou
watashiniwa naniga dekirudeshou

katachi nakiyue toutoinodeshou
zankokuna madeni utsukushiinodeshou

amegafuttemo kazegafuitemo
moetatsuhimo seijyakunoyorumo
kokoga sekaino hatedeattemo
yumeno tsuzukiwo misete agetai

kireina hanawo sakasemashou
soshite anatani sasagemashou
kireina hanawo sakasemashou
soshite anatani sasagemashou

anatawa imananiwo omounodeshou
watashiniwa naniga dekirudeshou

kireina hanawo sakasemashou
soshite anatani sasagemashou
kireina hanawo sakasemashou
soshite anatani sasagemashou
kireina hanawo sakasemashou
soshite anatani sasagemashou

anatawa imananiwo omounodeshou
watashiniwa naniga dekirudeshou

kireina hanawo sakasemashou
soshite anatani sasagemashou
kireina hanawo sakasemashou

watashiwa utawo utaimashou
anatano sobade utaimashou
watashiwa utawo utaimashou
anatano sobade utaimashou

trad:masa

Supposing life is a momentary dream
It would be like a flower
Even if destined to fall
It is all the more precious for its transience

What I lost somewhere once
What I left somewhere on that day
Now I go on a journey
With what is left in my hands

What are you thinking about now?
What can I do for you?

Maybe it is valuable as it has no forms
Maybe it is cruel and beautiful

Whether it rains or it blows
On the glowing day or on the silent night
Even if here is the end of the world
I wish to show you the continuation of the dream

I will grow a beautiful flower
And offer it to you
I will grow a beautiful flower
And offer it to you

What are you thinking about now?
What can I do for you?

I will grow a beautiful flower
And offer it to you
I will grow a beautiful flower
And offer it to you

I will sing a song
And sing by your side
I will sing a song
And sing by your side

trad:masa

se il tempo fosse solo il sogno di un momento
forse sarebbe come un fiore
anche se è destinato a cadere
è prezioso proprio perché è temporaneo

un tempo persi alcune cose da qualche parte,
quel giorno lasciai altre cose da qualche parte
e porto con me lungo la strada
le cose che mi sono rimaste in mano

a cosa stai pensando ora?
cosa posso fare?

forse è prezioso perché non ha forma
forse è bello fino a diventare crudele

che piova o che il vento soffi
che sia un giorno bruciante o una notte silenziosa
che questo luogo sia la fine del mondo
voglio mostrarti come continua il sogno

farò crescere un bellissimo fiore
e lo offrirò a te
farò crescere un bellissimo fiore
e lo offrirò a te

a cosa stai pensando ora?
cosa posso fare?

farò crescere un bellissimo fiore
e lo offrirò a te
farò crescere un bellissimo fiore
e lo offrirò a te

canterò una canzone
la canterò vicino a te
canterò una canzone
la canterò vicino a te

trad: Minamoto Sakura