| Lyrics: Ayumi Hamasaki | Composer: DAI | Arranger: HAL |
|
Fly High (Vola in Alto)
|
||
|
|
|
|
|
hanarerarezu ni ita yo zutto |
I couldn't leave at all, because there's scenery I've gotten so used to seeing. Even if I come here again some time I'll see the same sky in the same way Maybe I thought too much about whether or not you could call it beautiful. After a little sleep let's hurry again tomorrow. I'm afraid. The steps I can't take pile up, and turn into a long, long path untraveled; I'm too late. During that time, I started thinking that somehow maybe even this place isn't so bad. I kept giving myself reasons. In reality, since as long as I haven't understood even once, I've been pretending to understand everything. I couldn't leave at all, because there's scenery I've gotten used to seeing. Somehow everything seems small, and what I thought was a small lump was the sky I look up at that has no end. Maybe because it's too wide. Maybe because I was next to you. I wanted to understand it with my head, but I envy looking back at someone, somewhere that I missed. I'll forever be demanding something that isn't there. I've been thinking like that since I met you. It's all in this hand for sure. I mustn't leave my dreams here. It's all in this hand for sure. I don't need a predetermined future. It's all in this hand for sure. If it doesn't move, I can't move it, but It's all in this hand for sure. If I don't start it, it never will. |
non sono stata mai lasciata, per tutto il tempo perché c'erano paesaggi che ero abituata a vedere anche se sono tornata ancora una volta in questo posto guardo lo stesso cielo allo stesso modo forse pensavo troppo se si potesse definire bello o no dopo un breve sonno, di nuovo mi affretterò verso il domani i passi che avevo timore di compiere si sono sovrapposti l'uno sull'altro e da un bel po' sono diventati un lunghissimo sentiero, e sono arrivata troppo tardi prima o poi, in un modo o nell'altro, penserò che anche il luogo in cui sono ora non è male comunque sto tentando di dare un motivo a me stessa in realtà, anche se non avevo capito tutto al primo colpo, ho fatto finta di aver compreso tutto quanto non sono stata mai lasciata, per tutto il tempo perché c'erano paesaggi che ero abituata a vedere tutto è insignificante e ciò che sembra un piccolo ammasso è il cielo a cui guardavo, e mi sembra troppo illimitato forse era troppo vasto forse perché tu eri vicino a me nonostante avessi in testa l'intenzione di capire perché un luogo e una persona siano in disaccordo voltarsi e guardare indietro sarebbe come invidiare senza sollecitare niente, continuerò ad andare avanti forse penso così perché ti ho incontrato tutto è nelle mie mani non si possono abbandonare qui i sogni tutto è nelle mie mani non ho bisogno di un futuro che hanno scelto per me tutto è nelle mie mani se non si muove, non potrò muovermi, ma tutto è nelle mie mani perché se non gli do inizio, non inizierà |