saa ryoute o hirogete
issho ni te o tataite arukou
hashiridasu toki ni wa
koko e kite tomo ni hajimeyou
betsu ni dare yori saki ni aruite ikou
nante kimochi wa naku tte ne
dakara to itte dare ka no ushiro kara
tsuite'ku wake demo nai kedo ne
kimira no dare ka ga
YES! datte sakenda toki ni wa
boku wa narande
YES! datte sakebu darou
saa ryoute o hirogete
issho ni te o tataite arukou
hashiridasu toki ni wa
koko e kite tomo ni hajimeyou
kimi tachi ga boku no hokori
kudaranaku mieru mainichi no naka ni wa
shiawase no TORIKKU kakurete'te
sore wa kanarazu minna de wakachiaeru
you ni tsukurarete iru kara ne
jouzu ni katsu koto
nante dekinakute mo ii
sono toki wa boku to
umai koto makete miyou
saa ryoute o hirogete
issho ni te o tataite arukou
kimi tachi no koe ga shite'ru
mou nani mo kowaku nante nai
mou hitori bocchi janai
saa ryoute o hirogete
issho ni te o tataite arukou
saa ryoute o hirogete
issho ni te o tataite arukou
hashiridasu toki ni wa
koko e kite tomo ni hajimeyou
kimi tachi ga boku no hokori
.
|
trad:wataru
|
Spread your arms wide.
Let's clap our hands and walk together.
When you start running
come here and we'll begin together.
I don't particularly feel like
walking in front of anyone.
But I don't feel like walking
behind anyone either.
If one of you yells "YES!"
Then I'll get in line and
yell "YES!" as well.
Spread your arms wide.
Let's clap our hands and walk together.
When you start running
come here and we'll begin together.
You are my pride.
In these seemingly worthless days
there is hidden a trick to being happy.
It was made for
everyone to share.
It's ok if
you don't win.
If that happens then
let's lose together.
Spread your arms wide.
Let's clap our hands and walk together.
I can year your voices.
Nothing seems scary.
I'm not alone any more.
Spread your arms wide.
Let's clap our hands and walk together.
Spread your arms wide.
Let's clap our hands and walk together.
When you start running
come here and we'll begin together.
You are my pride.
|
|
trad:wataru
|
forza, spiegate le braccia
camminiamo insieme battendo le mani
quando inizierete a correre
venite qui, inizieremo insieme
non ho particolarmente voglia
di camminare davanti a qualcuno
ma per questo non ho nemmeno voglia
di arrivare dietro a qualcun altro
quando qualcuno di voi
griderà "YES!"
io mi allineerò
e griderò "YES!"
forza, spiegate le braccia
camminiamo insieme battendo le mani
quando inizierete a correre
venite qui, inizieremo insieme
voi siete il mio orgoglio
in questi giorni che sembrano insignificanti
è nascosto un trucco per essere felice
di certo è stato fatto
per essere condiviso da tutti
anche se non riuscite a vincere abilmente
va bene,
quando capita
proviamo a perdere insieme
forza, spiegate le braccia
camminiamo insieme battendo le mani
sento le vostre voci
più niente mi impaurisce
non sono più sola
forza, spiegate le braccia
camminiamo insieme battendo le mani
forza, spiegate le braccia
camminiamo insieme battendo le mani
quando inizierete a correre
venite qui, inizieremo insieme
voi siete il mio orgoglio
trad: Minamoto Sakura
|