Lyrics: Ayumi Hamasaki Composer: Akio Togashi
Arranger: Akio Togashi
From Your Letter (Dalla tua lettera)

fuan ni nante naru nara yoku omoidashite goran

"boku no koudou no subete wo mite'reba ii"

ironna shougai ga atta keredomo

subete KURIA shita yo shitte iru darou

kimi ni totte boku ga hitsuyou nan da to omotta wake ja nai

boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru

sore dake tada sore dake no koto sa

nani mo ooku no koto nado nozonde i ya shinai yo

onaji koto o mou kurikaeshitaku wa nai

ikutsu mo no koi o noritsugi toki ni

hito o kizu tsuketa yo da kedo deatta

kimi ni totte kimi ga hitsuyou nan da to omotta wake ja nai

boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru

itsu ka wa kimi ga inaku naru you na ki ga shite kowakute tamaranai

yoru mo aru kedo soredemo boku wa shinjite miru koto ni kimeta yo

sou da ne kore wa hitotsu no kake sa

trad: wataru

If you become nervous, remember well

"I should look at all my actions."

There were various obstacles, but

I cleared them all. You know that, right?

It's not that I thought you needed me.

The reason I'm by your side is that I need you.

That's it. That's all.

I'm not hoping for a lot.

I don't want to repeat things again.

When I move on to my next love, sometimes

I hurt people, but we met anyway.

It's not that I thought you needed me.

The reason I'm by your side is that I need you.

I get the feeling that someday you'll be gone; I'm very scared.

There's still the night, but I'll believe you.

That's right. This is a gamble.


trad: wataru

Quando mi sento inquieta ci ripenso spesso
"Se guardassi tutti i miei comportamenti..."
Ci sono stati molti ostacoli,
ma si sono chiariti, credo di aver capito

Tu non hai mai pensato di aver bisogno di me
Io ti sono vicina perché penso di aver bisogno di te
È tutto qui

Non desidero cose particolarmente grandi
E non ripeterò ancora le stesse cose

Cambiando molti amori, a volte
ho ferito le persone, ma ti ho incontrato

Tu non hai mai pensato di aver bisogno di me
Io ti sono vicina perché penso di aver bisogno di te

Ci sono anche notti insopportabili in cui ho paura
e ho l'impressione che un giorno non ci sarai più
ma tuttavia ho deciso di aver fiducia
Sì, questa è una scommessa

trad: Minamoto Sakura