Lyrics: Ayumi Hamasaki Composer: Kazuhito Kikuchi Arranger: Akimitsu Honma, Takashi Morio
Depend On You (Dipende da Te)

anata ga moshi tabidatsu

sono hi ga itsu ka kitara

soko kara futari de hajimeyou

mezashite'ta goal ni todokisou na toki

hontou wa mada tooi koto kidzuita no?

ittai doko made ikeba ii no ka

owari no nai hibi o dou suru no?

zutto tobitsudsukete tsukareta nara

hane yasumete ii kara

watashi wa koko ni iru yo

anata ga moshi tabidatsu

sono hi ga itsu ka kitara

soko kara futari de hajimeyou

hitosuji no hikari o shinjite miru no?

soretomo kurayami ni obieru no?

zutto tobitsudsuketa tsubasa ga mou

habatakezu ni iru nara

watashi ga atatameru yo

anata no koto hitsuyou to

shite iru hito wa kitto

kanarazu hitori wa iru kara

anata ga hitsuyou to suru

hito nara itsu mo kitto

tonari de waratte iru kara

zutto tobitsudsukete tsukareta nara

hane yasumete ii kara

watashi wa koko ni iru yo

itsu ka wa mina tabi datsu

sono hi ga kitto kuru ne

subete o sutete mo ii hodo

kore kara hajimatte iku

futari no monogatari wa

fuan to kibou ni michite'ru

trad: wataru

If you go on a trip,

If that day comes,

let's start together from there.

When you thought you'd reach your goal

did you notice it was really still far away?

How far should you go?

What will you do on the endless days?

You fly on and on. If you're tired

you can rest your wings, so

I'll be here.

If you go on a trip,

if that day comes,

let's start together from there.

Will you try to blindly believe in the light,

or will you fear the darkness?

If your ever-flying wings

can flap no longer,

I'll warm them.

There must be someone

who needs you.

That person

is surely always

smiling by your side.

You fly on and on. If you're tired

You can rest your wings, so

I'll be here.

Sometime everyone goes on a trip,

and that day will surely come.

As much as we can throw everything out,

the tale of two people

that begins here

is filled with anxiety and hope.

trad: wataru

se prima o poi arriverà

quel giorno in cui partirai

iniziamo insieme da lì

quando ti sembra di aver raggiunto l'obiettivo a cui puntavi

ti accorgi che in realtà è ancora lontano?

fin dove dovremo andare,

cosa faremo nei giorni senza fine?

se ti sarai stancato di continuare a volare tutto il tempo

puoi riposare le tue ali

per questo io sono qui

se tu partissi

se quel giorno prima o poi arrivasse

iniziamo insieme da lì

provo a credere in una luce diretta?

e dovrei aver paura delle tenebre oscure?

se le tue ali stanche di volare

si trovassero in condizione di non poter più alzarsi in volo,

le riscalderò io

perché esiste di sicuro

una persona

che ha bisogno di te

e se c'è una persona

che ha bisogno di te, di sicuro

riderà sempre al tuo fianco

se ti sarai stancato di continuare a volare tutto il tempo

puoi riposare le tue ali

per questo io sono qui

un giorno tutti partiranno

quel giorno arriverà di certo

al punto che potremmo anche buttar via tutto

la storia di noi due

che inizia qui

è piena di inquietudine e di speranza

trad: Minamoto Sakura