Lyrics: Ayumi Hamasaki Composer: Yasuhiko Hoshino Arranger: Akimitsu Honma
Poker Face

itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai

anata no ai ga hoshii yo

honto no jibun no sugata ga sukoshi zutsu boyake dashite'ru

oshiyoseru hitonami no naka kotae dasenai mama sagashite ita

uso ya iiwake jouzu ni naru hodo munashisa ni kowaku naru yo

itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai

tsuyogatte'tara yasashisa sae wasurechau kara sunao ni naritai

anata no ai ga hoshii yo

hito wa minna itsu datte hitori bocchi na ikimono

da kara sou dare ka ga hitsuyou sasaeraretakute sasaete itakute

tashika na mono wa nani mo nai keredo shinjite'ru kokoro ga aru

taisetsu na mono hitotsu mitsukeraretara mamoritoosou

takasugiru kabe butsukattara kizu o ottara mata tateba ii

hoka ni wa nani mo nozomanai kara tatta hitotsu sore dake de ii

anata no ai ga hoshii yo


trad: wataru

It's always so simple I could cry, but I want to smile.

I want your love.

My true form begins to dim little by little.

From inside the surging crowd I push aside, as long as I can't get answers I've been searching.

The better I become at telling lies and excuses, the more I feel afraid in the emptiness.

It's always so simple I could cry, but I want to smile.

If I become stronger I'll forget even your kindness, so I want to stay weak.

I want your love.

People are always solitary beings.

So I need someone. I want to be suported and I want to be supporting.

Nothing is certain, but in my heart I still believe.

If an important thing is found let's protect it to the end.

If I hit a wall that's too high and get hurt, I should stand up again.

I don't wish for anything else, just that one is enough.

I want your love.

trad: wataru

Piangere è sempre facile, ma voglio ridere
Voglio il tuo amore

L'immagine della vera me stessa sta svanendo un po' alla volta
La cerco in questa folla che spinge, senza dare risposte
Ho tanta paura del vuoto
da esser diventata brava a dire bugie e scuse

Piangere è sempre facile, ma voglio ridere
Se fingessi di essere forte, dimenticherei
persino la dolcezza, perciò voglio essere onesta
Voglio il tuo amore

Le persone sono sempre
esseri solitari
perciò avendo bisogno di qualcuno
si vuole essere sostenuti e si vuole sostenere
Non c'è niente di certo
ma c'è un cuore che crede

Se troverò anche solo una cosa importante, la proteggerò
Se distruggessi le mura troppo alte
potrei stare in piedi anche se ferita
Non voglio nient'altro
mi basta solo questo
Voglio il tuo amore

trad: Minamoto Sakura